top of page
  • Linkedin
  • ProZ.com_P_high_resolution_no_background1800

Services and Specializations

pexels-pixabay-159581.jpg

Expertise and Specializations

While I specialize in medical and legal translation and interpreting, I also have significant experience with general and business communication. My time working in healthcare interpreting has given me a robust command of medical terminology, while my legal assignments require an acute understanding of legal jargon and procedures.

​

My diverse background extends beyond language services. I have experience as a teacher of massage therapy, where I developed strong communication skills and learned how to adapt complex concepts for a diverse audience. Additionally, my previous roles in sales supervision and marketing promotion have helped shape my understanding of business communication, further enriching my translation and interpreting skills.

Why Work With Me?

I believe in delivering more than just accurate translations or interpretations—I aim to provide a communication bridge that fosters understanding, trust, and clarity. Whether you need an interpreter for a medical consultation, a legal proceeding, a general text, or require translation services for important documents, I am committed to ensuring that your message is conveyed with precision, professionalism, and cultural sensitivity.

​

Let’s work together to ensure that language is never a barrier to your success.

What I offer

Image by Michael Soledad

Consecutive Interpreting 
Remote and On-Site

With over 11 years of experience in consecutive interpreting, I offer both remote and on-site services tailored to your needs. Whether it’s a medical consultation, legal meeting, or general interaction, my expertise ensures that conversations flow seamlessly and accurately between English and Brazilian Portuguese. I have worked extensively with renowned agencies such as Cyracom LLC and American Languages, handling high-pressure situations with professionalism and cultural sensitivity. My training at MITIO, as well as courses in medical terminology, have equipped me to excel in both medical and legal interpreting settings.

Checking Text on a Document_edited.jpg

Legal Translation

Legal translation requires a precise understanding of terminology and context, which is why my background in law-related interpreting and translation is so valuable.  I have extensive experience translating legal documents, including contracts, court documents, and sworn statements. My work with agencies like STC and CIS has involved interpreting for legal proceedings and translating documents that demand a high level of accuracy and confidentiality. With my knowledge of both Brazilian and U.S. legal systems, I can ensure that your legal texts are translated with precision and cultural awareness.

Image by National Cancer Institute

Medical Translation

As a certified medical interpreter by the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI), I specialize in translating complex medical documents, reports, and communications. My work in healthcare interpreting, both on-site and remotely, has given me a deep understanding of medical terminology and patient-provider communication. Whether translating for medical consultations, hospital reports, or pharmaceutical documents, I ensure that every translation is accurate and sensitive to the specific needs of the healthcare field. My training in medical terminology and experience working with healthcare agencies like Access Languages and E-Languagers make me an ideal partner for your medical translation needs.

En una computadora portátil

General Translation

Beyond my specializations in medical and legal fields, I also offer general translation services for a wide range of content, including marketing, business, and personal communications. With a degree in Marketing and Promotion and experience working with multinational companies like Zerochaos, I bring a keen understanding of business language and cultural context to my general translation projects. Whether it’s translating promotional materials, business documents, or general correspondence, I ensure that your message is conveyed clearly, professionally, and with cultural relevance in both Brazilian Portuguese and English.

bottom of page